翻訳と辞書
Words near each other
・ Nam Wan
・ Nam Wan Kok
・ Nam Wan Tunnel
・ Nam Woo-hyun
・ Nam Wop Dam
・ Nam Xan River
・ Nam Xương
・ Nam Yajamanru
・ Nam Yeon-woo
・ Nam Yeong-sin
・ Nam Yimyaem
・ Nam Yoo-sun
・ Nam Yuen District
・ Nam Yun-bae
・ Nam Zad
Nam Ông mộng lục
・ Nam Đàn District
・ Nam Đông District
・ Nam Định
・ Nam Định Province
・ Nam Định Railway Station
・ Nam's Angels
・ NAM-1975
・ Nam-e Nik
・ Nam-gi
・ Nam-gu
・ Nam-gu, Pohang
・ Nam-Hai Chua
・ Nam-il
・ Nam-seon


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nam Ông mộng lục : ウィキペディア英語版
Nam Ông mộng lục

''Nam Ông mộng lục'' (, literally ''Dream Memoir of Nam Ông''), or ''Nanweng Menglu'' in Chinese, is a memoir written in Classical Chinese (Han tu) by the Vietnamese scholar Hồ Nguyên Trừng, art-name Nam Ông (Nanweng), during his exile in Ming China in the early 15th century.
== History ==
Hồ Nguyên Trừng (or Lê Trừng) was the eldest son of Hồ Quý Ly who was the founder of the Hồ dynasty, and a renowned military inventor of Đại Việt for his innovation in making cannons and warships. After the defeat of the Hồ dynasty by the army of the Ming dynasty, Hồ Nguyên Trừng was captured in Hà Tĩnh in 1407 and transferred to China. He was pardoned and granted a position of supervisor in the military industry of the Ming. He was eventually promoted to Deputy Minister of Industry in the imperial court of the Ming dynasty.〔(【引用サイトリンク】title=Hồ Nguyên Trừng )
At the end of his life, Hồ Nguyên Trừng decided to write his memoir to express his nostalgia about his homeland Đại Việt.〔 The memoir was first published in China in 1442.〔 Later ''Nam Ông mộng lục'' was brought back to Vietnam by the Vietnamese ambassador Lê Quý Đôn and had a considerable significance on the historiography and literature of Vietnam. In the foreword of the book, Hồ Nguyên Trừng wrote that he wanted to recite the stories that he had known in order to praise exemplary figures in history and provide those stories for readers.〔 ''Nam Ông mộng lục'' is considered the first memoir and one of the earliest novels written in Classical Chinese in the history of Vietnamese literature.〔(【引用サイトリンク】title=Nam Ông mộng lục )〕 However, Hồ Nguyên Trừng was not aware of the fact that his work belong to a new fictitious genre of literature instead of simply as an historical text.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nam Ông mộng lục」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.